Papir 121

Infotaula documentPapir 121
Tipusmanuscrit Modifica el valor a Wikidata
Llengua originalgrec antic Modifica el valor a Wikidata
Materialpapir Modifica el valor a Wikidata
UbicacióBiblioteca Bodleiana Modifica el valor a Wikidata

El papir 121 (en la numeració Gregory-Aland), designat per 𝔓 121, és una còpia antiga del Nou Testament en grec. És un manuscrit en papir de l'Evangeli de Joan. Els textos supervivents de Joan són només fragments dels versos 19:17-18,25-26. Es troben en estat molt deteriorat. El manuscrit ha estat datat del segle iii per l'⁣Institut de recerca Textual del Nou Testament.[1]

Actualment, el manuscrit es troba a les sales de papirologia de la Biblioteca Sackler d'⁣Oxford amb el número de prestatge P. Oxy. 4805.

Descripció

El manuscrit està escrit de manera irregular, els espais entre lletres no són iguals. Tot i que el text és molt petit, conté dos dels Nomina sacra: ΙΣ i ΜΗΙ (cas datiu de ΜΗΡ). A sobre de la lletra iota dos punts (dièresi). A la pàgina recto, en la línia inferior, des de l'esquerra un escrivà no va utilitzar la lletra iota a la paraula και (i), tot i que va inserir la dièresi a sobre de la lletra alfa. Possiblement és un error d'escrivà.

Text

El text grec del còdex és massa breu per determinar el seu caràcter textual. No es pot col·locar a cap de les categories de manuscrits del Nou Testament. Conté només 20 lletres del dret i 18 cartes al revers.

Pàgina del dret de 𝔓 121 Pàgina del revers de 𝔓 121
νιου Τοπον ο λεγεται Ε βραιστι Γ ολγοθα

οπου αυτον εσταρωσα ν και με τ' αυτου

αλλους δυο εντευθεν κ α εντευ θεν μεσον

η ΙΣ ουν ι δων την μητερα και τον

μα θητην π αρεστωτα ον ηγαπα

λεγ ει τη ΜΗ Ι Γυναι ιδε ο υιος

...lloc, que s'anomena en hebreu Golgotha.

Allà el van crucificar i amb ell

dos més, un a banda i banda, i Jesús al mig

Quan Jesús va veure la seva mare i el

el disciple a qui estimava a prop, ell

va dir a la seva mare: "Dona, vet aquí el teu fill!"

En color vermell falten lletres.

Vegeu també

Referències

  1. «Liste Handschriften». Institute for New Testament Textual Research. [Consulta: 15 agost 2011].

Bibliografia addicional

  • R. Hatzilambrou, PJ Parsons, J. Chapa The Oxyrhynchus Papyri, LXXI (Londres: 2007), pp. 9–11.

Enllaços externs

Imatges
  • P.Oxy. LXIV 4805 de Papirologia a "POxy: Oxyrhynchus Online" d'Oxford
Registre oficial
  • "Continuació de la llista de manuscrits" Institut per a la investigació textual del Nou Testament, Universitat de Münster. Recuperat el 9 d'abril de 2008
  • Vegeu aquesta plantilla
P {\displaystyle {\mathfrak {P}}}
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58=33
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67=64
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141